Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

aliquem in possessionem C

  • 1 mitto

    mīsī, missum, ere
    1) бросать, метать, кидать, швырять (tela tormentis Cs; lapĭdes fundā L; tesseram H, O; fulmina inimīca alicui rei H; aliquid in faciem alicujus Pt); свергать, сбрасывать (aliquem, aliquid ex, ab и de aliquā re)
    corpus saltu ad terram m. Vспрыгнуть на землю
    aliquem in fabulas m. погов. Q — сделать кого-л. притчей во языцех
    2) (вы)пускать (sagittas emĭnus L; radīces Col)
    m. florem PMрасцветать
    sanguinem m. alicui мед. CC, Sen, Pt — пускать кровь кому-л.
    3) юр. вводить ( aliquem in possessionem C)
    4) ввергать, ставить ( aliquem in summa pericula Lcn)
    5) посылать, отправлять (aliquem, aliquid ad aliquem или alicui)
    m. aliquem alicui auxilio C и in auxilium Just — послать кого-л. кому-л. на помощь
    missus quaerere aliquem O — посланный на поиски кого-л.
    m. aliquem morti Pl и ad mortem C — предать кого-л. смерти
    m. exercitum sub jugum Cs, Lпропускать войско под ярмо (в знак подчинения, сдачи)
    7) сопровождать (Mercurius animas sub Tartara mittit V)
    8) готовить (funera и exitium alicui V)
    9) внушать, наделять, одарять (mentem alicui m. V)
    10) посвящать (librum ad aliquem m. C); преподносить, приносить ( munĕra cinĕri alicujus V)
    11) доставлять, поставлять (ebur V; tura O)
    aliquid in scaenam m. H — писать что-л. для театра
    12) писать, сообщать, доносить, посылать (alicui salutem m. O; ad Caesarem m. Cs)
    misit ei, ut veniret Ter — он написал (велел сказать) ему, чтобы (тот) прибыл
    aliquid in acta m. Sen — вносить что-л. в списки, вести запись чего-л.
    13)
    а) испускать, излучать ( lucem in terras C)
    m. vocem pro aliquo C — поднять свой голос в защиту кого-л.
    б) изъявлять, выражать, проявлять, обнаруживать ( signa timoris Cs); выпускать, выделять (vaporem, fumum Lcr)
    14)
    а) отпускать (aliquem Ter etc.)
    m. aliquem intro Plвпустить кого-л
    б) выпускать (leonem e cavea rhH.); распускать ( senatum Cs); увольнять ( legiones C); отпускать на волю, освобождать (servum manu m. Pl, C etc.)
    m. uxorem или uxorem missam facere Suразвестись с женой
    15) оставлять, бросать, отказываться (odium L; inanes spes H); отбрасывать ( timorem V); кончать, прекращать ( certamen V); переставать
    m. или missum facere aliquem Ter etc. — оставить кого-л. в покое
    16) обходить молчанием, умалчивать, не упоминать, пропускать (aliquem, aliquid или de aliqua re)

    Латинско-русский словарь > mitto

  • 2 deduco

    dē-dūco, dūxī, ductum, ere
    1) сводить, спускать вниз ( milites ex locis superioribus in campum Cs)
    d. aliquem de rostris C — увести кого-л. с трибуны
    equites (equitatum) d. in pedes Lспешить конницу
    4) опускать, зачёсывать вниз ( pectine crines O); поглаживать ( caesariem longae barbae O)
    talos ad terram d. Ptходить на пятках
    uxorem domum d. Ter — взять в жёны, жениться
    7) уводить, отводить (aliquem in carcerem Sl, exercitum ex his regionibus Cs; milites in hiberna L; navem in aliquem portum Pt); повести (classem in proelium Nep); пригонять (boves O; pecora Cs)
    8) нести, катить ( amnes deducunt undas in mare O); переносить
    d. aliquem ex possessione L (de fundo C) — изгнать кого-л. из владения
    d. coloniam C etc.основать колонию
    d. navem (in aquam) или d. navem litore V etc.спустить корабль на воду
    9) переселять, поселять ( colonos in omnes colonias totius Italiae C)
    10) вводить (aliquem in regnum, in possessionem alicujus rei T)
    12) отклонять, отвлекать (aliquem de sententia C; a tristĭtiā C; lunam cursu O или e cursu Tib; a pristĭno victu Nep)
    d. aliquem a recta via rhH. или de fide C — совратить (сбить) кого-л. с прямого пути
    13) завлекать, заманивать ( in insidias Just)
    14) скидывать, вычитать ( aliquid de summā C)
    d. de capite aliquid C — что-л. вычитать (отчислять) из капитала
    d. cibum Ter — сократить питание, поменьше кормить
    15) лишать, отнимать, удалять (corpore febres, animo curas H)
    d. alicui aliquid C etc. — лишить кого-л. чего-л.
    16) выводить, производить (originem, nomen ab aliquo PM, O etc.)
    17) приводить (d. aliquem ad consulem L; in conspectum Caesaris Cs)
    d. aliquem ad fletum C — довести кого-л. до слёз
    audi, quo rem deducam H — послушай, к чему я веду
    d. aliquem in periculum Cs — подвергнуть кого-л. опасности
    rem huc (in eum locum) deduxi, ut... Cs, C — я довёл дело до того, что...
    18) побуждать, склонять (aliquem ad eam sententiam Cs; d. aliquem, ut... L etc.)
    19) провожать (d. aliquem domum rhH.; ad forum, de domo C; corpus Alexandri in Hammonis templum Just)
    20) вытягивать, тянуть
    d. filum (fila) O, Ctlпрясть
    21) изготовлять, сочинять (mille die versūs H; d. carmen O)
    22) изображать, написать, начертить (litteram mero O; formam alicujus Sen)
    23) вовлечь, втянуть ( aliquem in bellum Just)
    deduci — попасть, впасть ( in egestatem Sen)

    Латинско-русский словарь > deduco

  • 3 peto

    īvī (iī), ītum, ere [одного корня с praepes, impetus]
    1)
    а) стараться, стремиться, добиваться, искать, домогаться (victoriam ex aliquo L; consulatum C; virginem L)
    certa amittimus, dum incerta petimus погов. Pl — гонясь за сомнительным, мы упускаем верное
    decus ferro petendum Lcn — слава, которую приходится добывать мечом (с бою)
    б) собирать, добывать ( cochleas Sl)
    2) просить, требовать (aliquid ab aliquo C, Sl etc.; multa petentibus desunt multa H)
    p. poenas ab aliquo C — взыскать с (наказать) кого-л.
    p. aliquem ad supplicium G1 — требовать чьей-л. казни
    3) юр. иметь или предъявлять претензию (p. hercditatis possessionem C)
    is unde ( или a quo) petĭtur C etc.ответчик
    4) доставать, получать, брать (lignum pabulum, commeātum Cs); черпать ( doloris oblivionem a litteris C)
    p. aliquid a Graecis C — заимствовать что-л. у греков
    p. initium C — начинать, приступать
    p. iter (viam) Lизбрать путь
    поэт. p. spiritum Hдышать
    suspirium alte p. Pl или p. spiritūs (gemĭtūs) alto de corde Oтяжело вздыхать (стонать)
    6) бросаться, устремляться, нападать
    p. aliquem aliquā re L, H, O etc. — стараться ударить кого-л., запустить в кого-л. чем-л. (p. caput alicujus C, O; p. aliquem armīs VP)
    p. aliquem bello V — идти войной на кого-л. (начать с кем-л. войну)
    lege aliquis petĭtur C — закон направлен против кого-л.
    se peti putabant L — они думали, что враждебные действия направлены против них
    p. aliquem fraude V, L — стараться обмануть кого-л.
    8) направляться, отправляться (castra Nep; Dyrrhachium C; Lacedaemona classe O)
    p. aliquem Lcn — следовать за кем-л.
    9) лететь, взлетать ( caelum pennis O); изливаться, хлынуть ( campum petit amnis V); возвышаться, вздыматься, устремляться (mons petit astra O; flamma petit altum O или supera C)
    10) подходить, приближаться (aliquem Pl, C etc.)
    aliquem p. dextrā V — протягивать кому-л. правую руку
    aliquem amplexu p. Oобнимать кого-л

    Латинско-русский словарь > peto

  • 4 ad

    (praep.) обозн. 1) направление, движение, к, accedere ad locum aliquem (1. 4 pr. D. 1, 8);

    adire ad fontem (1. 3 § 3 D. 8, 3);

    aditus ad aliquem (1. 19 D. 2, 4);

    vocari ad aliquem (1. 1 pr. D. 2, 5);

    confugere ad aedem, ad actionem, defensionem etc. (см. confugere);

    accedere ad emtionem, hereditatem, possessionem etc. (см. accedere s. 2);

    pervenire ad annos, ad pubertatem, civitatem, libertatem, dignitatem etc. (см. pervenire s. 2);

    perducere ad libertatem (см. perducere s. 1);

    adspirare ad magistratum (см. adspirare).

    2) цель, для, на, procuratorem dare ad aliquid (1. 28. 42 § 4. 5. 1. 43 pr. D. 3, 3);

    tutor datus ad universum patrimonium (§ 17I. 1, 25);

    debitor conventus ad solutionem (1. 47 pr. D. 2, 14);

    relinqui ad alimenta (1. 8 § 15 D. 2, 15);

    ad refectionem fornacis etc. praestari (1. 58 § 2 D. 19, 2);

    ad monumentum aedificandum dare (1. 40 § 5 D. 35, 1);

    sumtus ad honores factus (1. 45 pr. D. 3, 5).

    3) последствие, результат, ad irritum revocare (1. 7 C. 2, 51);

    ad utilitatem cedere (1. 16 C. 5, 71).

    4) при означ. времени показ. а) наступление определенного срока, к, в, ad diem (1. 6 § 1 D. 18, 1. 1. 34 D. 28, 5. 1. 77 D. 45, l);

    ad tempus (1. 4 pr. D. 8, 1. 1. 44 § 1 D. 44, 7);

    b) размер, предел, границу, до, ad modum exilii ferre sententiam (1. 39 § 1. D. 40, 12);

    ad quartam solam admitti (1. 22 § 1 D. 1, 7);

    ad certum pondus locare (1. 30 § 2 D. 19, 2);

    ad aliquid, некоторым образом (1. 1 pr. D. 37, 5).

    5) отношение к вещи или лицу, pertinere ad (1. 11 § 10 D. 32, 1. 16 § 7 D. 39, 4. 1. 3 § 1 D. 43, 3);

    transferri, transmitti ad aliquem (см. transferre, transmittere s. 3); по отношению к, напр. locum habere ad aliquid (1, 34 pr. D. 12, 2): ignosci ad aliquid (1. 157 pr. D. 50, 17).

    6) при, под, в, подле, subsidere ad aliquem (1. 62 § 1 D. 35, 1);

    ad parietem (1. 13 pr. 1. 19 § 2 D. 8, 2);

    codicilli ad testam, facti (1. 36 pr. D. 29, 1);

    ad manum habere (1. 19 § 5 D. 16, 1).

    7) по, ad exemplum (1. 1 § 1ю D. 3, 4);

    ad similitudinem (1. 35 § 8 D. 4, 6. 1. 9 § 1 C. 5, 9): ad instar (1. 4 § 1 C. 6, 28);

    ad arbitrium suum (1. 42 D. 23, 3);

    numerare annum ad dies (1. 134 D. 50, 16).

    8) через, напр. ad annum (=post a) liber esto (1. 18 § 2 D. 40, 4). 9) против, appellare ad aliquem = adversus aliquem (1. 1 D. 49, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ad

  • 5 induco

    in-dūco, dūxī, ductum, ere
    1) вводить (aliquem in senatum Su, PJ; milites in pugnam L; перен.: i. aliquem in errorem C; nova verba in linguam C)
    3) внедрять ( novos mores C); вносить (i. discordiam in civitatem C)
    i. aliquam penatibus suis T — ввести кого-л. в свой дом (т. е. жениться на ком-л.)
    4) выводить (в сочинении), представлять (i. Scipionem de re publicā disputantem Aug)
    i. Tiresiam deplorantem caecitatem suam C — выводить Тиресия, оплакивающего свою слепоту
    5) выводить на сцену (i. elephantos PJ; gladiatores C; i. novam personam C); ставить на сцене ( comoediam Su)
    6) побуждать, склонять (i. aliquem ad bellum Nep, ad misericordiam C; i. aliquem ut mentiatur C)
    inductus — побуждённый, прельщённый, увлечённый (spe, pretio, cupiditate regni C)
    i. in animum или i. animum Pl, C, Sl etc. — намереваться, замышлять, решиться или приходить к убеждению, убеждаться, соглашаться
    i. animum ad и in aliquid Ter etc. — направить свои мысли на что-л. (jacentem animum i. in spem meliorem C)
    7) записывать, ставить в счёт (i. in rationibus C; i. pecuniam in rationem C)
    8) подводить, обманывать (aliquem C, Tib)
    10) натягивать, надевать ( aliquid alicui rei PM и super aliquid Cs)
    i. sibi calceum Su, PMнадеть сапог
    i. soleas in pedes и in pedibus rhH.обуться в сандалии
    calceamenta, quibus erat inductus Ap — обувь, которая была на нём
    magnitudine suā caliginem alicui i. VP — затмить кого-л. своим величием
    i. aliquid aliquā re — покрывать что-л. чём-л. (scuta pellibus Cs; postem pice Pl)
    13) затирать написанное (на восковых дощечках), перен. отменять, уничтожать (nomina, senatūs consultum C; decretum Su); кассировать ( venditionem Hirt)
    14) юр. допускать, вводить ( aliquem in bonorum possessionem Dig)

    Латинско-русский словарь > induco

  • 6 adversus

    I.(adi.) 1) противный, adv. voluntas (1. 6 § 2 D. 33, 8);

    pars adv., противная сторона в процессе (1. 4 § 4 D. 3, 2).

    2) неблагоприятный, adv. casus, evenlus (1. 1 pr D. 4, 6. 1. 3 § 7 D. 27, 4);

    adv. valetudo (см.);

    adversa, труды, adv. hiemis (1. 26 C. Th. 13, 5).

    II. (praep.) 1) против, adv. edictum, Sctum, voluntatem testatoris facere aliquid (1. 52 D. 18, 1. 1. 38 § 3 D. 32. 1. 102 pr. D. 50, I7);

    causam ajere adv. aliquem (1. 10 D. 3, 1);

    appellare, provocare adv. aliquem, adv. sententiam (1. 18 D. 48, 2. 1. 1 pr. D. 49, 4);

    servitutem habere adv. aliquem (1. 16 D. 8, 4);

    possessionem interrumpere adv. aliquem (1. 5 D. 41, 3).

    2) в отношении к, ius hereditatis retinere adv. aliquem (1. 4 D. 38, 16): sententiae acquiescere adv. aliquem (1. 3 § 1 D. 49, 1);

    pertinere adv. aliquid (1. 21 D. 1, 18);

    iactura adv. substantiam (1. 21 D. 1, 18).

    3) no (secundum), напр. bon. possessio adv. (против. contra) tabulas (Ulp. XXVIII, 1);

    testari adv. leges civitatis suae (UIp. XX. 14. Другие читают secundum вместо adv.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adversus

  • 7 accipere

    1) получать, доставать, принимать (1. 71 pr. D. 50, 16);

    acc. pecuniam (1. 1 § 4. 1. 2. 7 D. 3, 6);

    traditam rem (1. 5 D. 45, 3), rem per traditionem (1. 86 § 2 D. 30);

    in testamento, codicillis, tubulis acc. hereditatem, legatum, libertatem (1. 76 D. 28, 5. 1. 13 D. 28, 7. 1. 1 § 11. D. 29, 4. 1. 15 D. 34, 9. 1. 11 § 1. 1. 44 pr. D. 36, 1);

    mortis c. donationem a testatore acc. (1. 5 § 17 D. 34, 9);

    rem pignori acc. (1. 18 D. 20, 1);

    acc. pignus (1. 22 D. 42, 8);

    cautionem (1. 32 § 2 D. 35, 2);

    bon. possessionem (1. 3 § 9. 1. 6 § 3. 1. 11 § 2 D. 37, 4);

    curatores a Praetore (1. 93 D. 35, 1);

    iudicem (1. 38 pr. D. 17, 1);

    actiones utiles (1. 20 D. 20, 1);

    sententiam (1. 14 § 2 D. 38, 2);

    acceptum, приход: accepta et data s. expensa: acceptum atque expensum, приход и расход (1. 1 § 2 D. 2, 13.I. 47 § 1 D. 2, 14);

    acceptum s. accepto facere, ferre, referre;

    acceptum habere, получить, расписаться в получении, напр. debito alicui acceptum ferre (1. 1 D. 46, 3);

    pretium acceptum referre (1. 101 § 1 eod.); (1. 7 § 2 D. 48, 11); в особен. освободить должника от исполнения обязательства (посредством т. н. acceptilatio), acceptum s. accepto fierri s. ferri alicui (1. 73 D. 46, 3. 1. 14 § 9 D. 4, 2. 1. 6. 7. 8 § 3. 1. 9. 10. 11. 13. § 10 D. 46, 4);

    accepto lata obligatio (1. 43 § 1 D. 23, 3. cf. 1. 12 § 2 D. 23, 4. 1. 37 § 4 D. 32);

    acceptam facere pecuniam (1. 14 § 3 D. 4, 2);

    stipulationem (1. 9 § 7. 1, 10 § 1 eod.);

    dotem (1. 66 § 6 D. 24. 3);

    accepto facere s. ferre usumfructum, usum, ioer, actum, viam (1. 13 § 1-3 D. 46, 4);

    accepto ferre rationibus, записать полученные деньги в приход (1. 4 § 1 D. 21, 2. 1. 91 § 3 D. 32);

    acceptum referre in tabulas (1. 29 § 2 eod.);

    accepto s. acceptum rogare, просить в форме acceptil. о засвидетельствовании получения чего-нибудь (1. 6. 8 § 1. 2. D. 46, 4);

    accepto liberare, считать долг погашенным, на основании acceptil. (1. 8 § 2 cit.).

    2) принять, acc. donum, xenia (1. 6 § 3 D. 1, 16);

    intestati possessionem acc. прот. repudiare hereditatem (l. 77 § 31 D. 31);

    acc. fideiussorem (I. 5 § 1. 1. 10 pr. D. 2, 8. 1. 4 D. 46, 1);

    arbitrum (1. 57 D. 10, 2);

    in adoptionem acc. aliquem (I. 6 pr. D. 1, 9);

    acc. mutuam pecuniam, занимать (1. 11 D. 20, 1);

    acc. iudicium, защищаться, отвечать на иск (1. 14 D. 3, 2. 1. 75 D. 3, 3. 1. 55 D. 21, 2. 1. 27 § 11. 1. 30 D. 36, 1. 1. 7 § 1 D. 37, 1. 1. 28 pr. D. 49, 1); также аctionem accipere (1. 6 D. 7, 6).

    3) угощать, принимать, male acc. (1. 17 § 1 D. 44, 4);

    virginem aqua et igne accipere, отн. брачного обряда (1. 66 § 1 D. 24, 1).

    4) одобрять, признавать, acc. significationem, interpretationem (1. 125 D. 50, 16);

    semper acceptum est (1. 243 eod.).

    5) толковать, понять, считать (1. 99. 142. 314 eod.);

    ex mente pronunciantis accipitur oratio (1. 28 § 1 eod.);

    verbotenus acc. (1. 1 § 2 D. 2, 2).

    6) учить (1. 20 D. 31). 7) терпеть, iniuriam (1. 17 § 10. 1. 18 §2 D. 47, 10), damnum (1. 30 D. 3, 5);

    moram (1. 2 § 3 D. 50, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > accipere

  • 8 admittere

    1) допускать, дозволять, adm. aliquem ad s. in possessionem (1. 28 § 3 D. 5, 1. 1. 1 § 11 D. 37, 9);

    ad bon. poss. (1. 3 § 7. 8. 11 D. 37, 4);

    ad successionem (1. 6 § 1 D. 5, 2);

    ad inoffic. querelam (1. 8 § 7 eod.), ad heredit. petitionem (1. 20 pr. D. 37, 4);

    ad hereditatem, legatum (1. 26 pr. D. 35, 1);

    ad libertatem (I. 57 eod.), ad testamentum (1, 14 D. 34, 9);

    ad collationem (1. 1 § 8 D. 37, 6);

    ad stipulationem (1. 13§ 3D. 39, 2);

    obligationem (1. 9 D. 45, 3);

    actionem (I. 15 § 24 D. 47, 10);

    ad munera, honores (1. 8 D. 50, 4).

    2) проводить, aquam (1. 1 § 17 D. 43, 20. 3) позволять, допускать, признавать (1. 12 § 3 D. 7, 1. 1. 11 § 13 D. 43, 24. 1. 8 § 3 D. 46, 1). 4) применять, пользоваться, legem Falc., rationem legis Falc. (1. 50 § 2. 1. 30 §5. 1. 93 D. 35, 2);

    Sctum Trebel. (1. 16 § 6 D. 36, 1);

    compensationem (1. 48 D. 6, 1).

    5) принимать, bon. possessionem (1. 3 § 4. 9. 1. 5. 7 § 1 D. 37, 1), hereditatem (1. 6 § 3 D. 29, 2);

    liberalitates (1. 1 § 6 D. 38, 5);

    bona, конфисковать (1. 4 § 17 D. 40, 5).

    6) провиниться, совершить, dolum (1. 1 § 6 D. 4, 3), fraudem, negligentiam (1. 7 § 1 D. 26, 10);

    damnum (1. 43 D. 9, 2);

    furtum (1. 1 § 3. 1. 49 § 4 D. 47, 2);

    iniuriam (l. 34 D. 47, 10);

    adulterium, stuprum, incestum (1. 34 § 1. 1. 38 § 2. 7. D. 48, 5); отсюда adminissum (subst.) недозволенное действие, преступление (1. 95 § 1 D. 46, 3. 1. 10. 11 D. 47, 11. 1. 26. 37. 43 § 1 D. 48, 19);

    in admisso deprehendi, застать кого при совершении преступления (1. 8 D. 19, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > admittere

  • 9 decernere

    постановлять, а) решиться, de petenda bon. Possess. (1. 1 § 2 D. 38, 3), de hereditate (1. 13 § 2 D. 29, 2); определить, cum nihil de peculio decrevit filius (1. 9 D. 49, 17);

    b) о корпорациях и коллегиях: постановлять;

    decretum (subs.), постановление, quod ordo (decurionum) decrevit (1. 5 D. 50, 9); (1. 2 eod.);

    decr. civitatis (I. 36 pr. D. 50, 1); (1. 9 § 2 D. 14, 6. 1. 32 § 24 D. 24, 1);

    decr. pontificum (1. 8 pr. D. 11, 7);

    c) о решениях судей, высших сановников и императоров: решать, постановлять, на основании causae cognitio, si quis aliquid novi iuris obtinuerit - eodem iure adversus eum decernetur (1. 1 § 1 D. 2, 2); (1. 10 pr. D. 48, 6); (1. 3 D. 48, 11); (1. 23 § 2 D. 4, 2); (1. 3 D. 1, 14); (1. 1 § 1 D. 1, 4);

    a Principibus decretum est (1. 1 D. 48, 21);

    decern. (alicui, contra aliquem) actionem, utiles actiones, предоставить иск после рассм. дела (1. 1 § 4. D. 4, 3. 1. 22 D. 13, 5. 1 5 D. 26, 3 1. 46 § 1 D. 26, 7. 1. 2 § 3 D. 28, 6. 1. 98 D. 29, 2. 1. 55 § 1 D. 40, 5);

    decern. bonorum possessionem (1. 1 § 7 D. 38, 9);

    decern. (alicui) alimenta, присудить кому деньги на содержание (1. 27 § 3 D. 5, 2. 1. 38 D. D, 2. 1. 2 § 2. 1. 3 pr. D. 27, 2);

    decretum (subst.) решение, приговор, постановление после causae cognitio (1. 9 § 1 D. 1, 16); (1. 3 § 8 D. 37, 1): pro tribunali decr. interpositum (1. 7 § 1 D. 26, 3);

    decreta a Praetoribus latine interponi debent (1. 48 D. 42, 1);

    edicta et decreta Fraelorum (1. 75 D. 5, 1); (Gai. IV. 139);

    decreta Consulum v. Praesidum (1. 3 pr. D. 4, 4); (1. 2 D. 26, 3); (1. 29 § 2. 1. 47 § 1 D. 4, 4); (1. 15 § 16 D. 39, 2);

    bon. possessio, quae cognitionem pro tribunali desiderat, vel quae decretum exposcit. противоп. b. р., quae de plano peti potuit (l. 2 § 1 D. 38, 15); отсюда decretalis bon poss. (1. 1 § 7 D. 38, 9);

    decreto bon. possessionem accipere, petere;

    ex decreto admitti (1. 14 § 1 D. 37, 4. 1. 4 D. 37, 8. 1. 2 § 11 D. 38, 17): decreto filio succurrendum est (1. 84 D. 29, 2); (Carbonianum decretum, см. Carbon.);

    decreta principum, постановления императоров, т. е. решения судебных дел, которые рассматривались в auditorium principis (1. 7 pr. D. 1, 1. 1. 1 § 1 D. 4, 6. cf. 1. 22 pr. D. 36, 1. 1. 7 D. 48, 7);

    decretum divi Marci (1. 13 D. 4, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > decernere

  • 10 deferre

    1) относить куда заносить, in oppidum, in civitatem def. aliquid (1. 12 § 1 D. 7, 8. 1. 2 D. 50, 11); (1. 5 § 4. 1. 9 § 1 D. 10, 4. 1. 9 § 1. 3 D, 39, 2); (1. 3 C. 4, 33). 2) предлагать, предоставлять, def. alicui facultatem, privilegium (1. 1 C. 9, 9), optionem (1. 79 D. 36, 1), conditionem (см. cond. s. 3), iurisdictionem (1. 6 D. 2, 1), restitutionis auxilium (1. 26 § 9 D. 4, 6): defertur alicui honor (1. 10. 11. pr. D. 50, 4);

    onus alicui delatum (1. 2 C. 10, 60);

    actio alicui delata (1. 64 § 6 D. 24, 3);

    iusiurandum deferre alicui, предлагать кому исполнение присяги, delatio iurisiurandi, предложение присяги (1. 3. 5 § 3. 4. 1. 6. 7. 9 § 3 -7. 1. 16-20. 34. 37. D. 12, 2);

    bon. possessio defertur alicui (1. 2 § 4 D. 37, 11. 1. 2. § 1. 1. 19 pr. D. 38, 2. 1. 227 pr. D. 50, 16);

    quibus bon. possessionem detulit Praetor (1. 1 pr. D. 38, 9);

    si lex deferat bon. possessionem (1. un. § 2 D. 38, 14);

    hereditas defertur, открывается наследетво, т. е. кто-ниб. получает право на наследетво (1. 151 D. 50, 16); (1. 2 рг. D. 10, 2); (1. 35 pr. D. 29, 2. 1. 9 D. 38, 16);

    successio defertur alicui, наследство переходит к кому-нб. (1. 91 D. 50, 17);

    intestati iure deferri bona (1. 42 § 1 D. 38, 2); (1. 2 D. 49, 17); (1. 8 D. 35, 3. 1. 6 § 3 D. 36, 1. 1. 1 pr. D. 38, 9); (1. 1 pr. D. 38, 3); 1). 2 § 1 D. 10, 2);

    deferri касается и отдельных предметов открывшагося наеледства, напр. fundus iure hereditario delatus (1. 37 D. 18, 1), то же назначенных отказов, напр. legatum servo delatum dominus potest repudiare (1. 7 D. 30), или назначения опеки (1. 7 pr. D. 4, 5. cf. 1. 1 pr. 1. 3 pr. 1. 6 D. 26, 4);

    tutela ex testamento delata (1. 45 pr. D. 27. 1);

    cura delata (1. 41 pr. eod.). - 3) oбъявлять, а) имущество для оценки (1. 4 pr. § 5- 7 D. 50, 15. 1. 7. 8 C. 8, 54);

    b) (потеп s. aliquem) def., обвинять кого в преступлении (1. 10 D. 37, 14. 1. 3 D. 48, 2. 1. 7. § 2 D. 48, 4. 1. 15 § 4 D. 48, 5. 1. 5 § 11 D. 25, 3); такой смыслиыеют выражения causam alicuius def., напр. milites, qui causas alienas deferre под posssunt (1. 13. D. 48, 2); также crimen def. (1. 27 § 7 D. 48, 5): delatio criminum, донос о преступлении (1. 30 C. 9, 9);

    delator criminis, обвинитель (1. 20 C. 9, 1);

    c) deferre, delatio, особ. доносить о конфискациях, causam def. fisco, ad aerarium (1. 21 D. 48, 2. 1. 13 pr. 1. 42 § 1 D. 49, 14); (1. 18 § 8 eod.);

    rem def. (1. 18 § 9 eod.); (1. 16. 18 pr. § 1 seq. eod.);

    deferre se nemo cogitur, quod thesaurum invenerit (1. 3 § 11 eod.); (1. 15 § 3 eod.); (1. 5 § 20 D. 34, 9. cf. 1. 16 D. 49, 14);

    delationes fiscales (1. 25 eod.);

    delator, доносчик, указатель таких преступлений, которые влекли за собой конфискацию имущества (1. 22 § 3. 1. 4. 16. 18 § 5. 1. 23. 24. 44 eod.);

    vacantium bonorum delator (1. 10 pr. D. 44, 3);

    delatorius, касающийся доносчика, ему свойственный, delat. curiositas (l. 6 D. 22, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > deferre

  • 11 admitto

    ad-mitto, mīsī, missum, ere
    1)
    a. aliquem ad se Nep — допускать к себе, принимать кого-л
    б) пропускать, впускать ( lucem in thalamos O)
    a. aliquid ad animum L — принимать что-л. во внимание (близко к сердцу)
    a. aliquid ad aures L — выслушать что-л.
    a. preces alicujus T — уважить чью-л. просьбу
    2)
    а) (от)пускать, давать волю, пускать вскачь ( equos in hostem L)
    admissus поэт. — быстрый, стремительный (aquae, rota O)
    3) ( о правонарушениях) учинять, совершать (scelus Pt; stuprum cum aliquo T)
    4) возводить, поднимать ( oculos caelo LJ)
    5) вводить, допускать (ad или in possessionem, ad successionem, ad heriditatem Dig)
    6) разрешать, позволять ( litem C)
    7) культ. сулить успех
    aves admittunt aliquid L — ауспиции (гадание по полёту птиц) предвещают успех чему-л.
    8) случать (ariĕtes ovibus Col; equum equae Just)

    Латинско-русский словарь > admitto

  • 12 involo

    in-volo, āvī, ātum, āre
    1) влетать (intro in villam Vr; nidis Col)
    2) набрасываться, бросаться, нападать (aliquem PM и aliquid T; ad или in aliquem bAl, Ap); вцепляться (alicui in Oculos, in capillum Ter; oculis LM)
    3) захватывать, завладевать (i. in possessionem alicujus C; provinciam C); похищать (alicui anulum Pt; aliquid ex hereditate Pt)

    Латинско-русский словарь > involo

  • 13 venio

    vēnī, ventum, īre
    1) приходить, приезжать, прибывать (domum ad aliquem C; Romam L; larem ad nostrum Ctl)
    scribere, quod in buccam venit погов. C — писать, что приходит в голову
    2) подходить, доходить ( usque ad mare L); подступать ( cum exercitu ad urbem L)
    3) доходить, достигать
    4) (о времени) приходить, наступать
    cura venientis anni C — забота о наступающем (будущем) годе, но
    anni venientes H — годы возмужалости, зрелости ( в отличие от anni recedentes)
    6) попадать, входить, вонзаться ( sagitta venit V); проходить насквозь ( per ilia vēnit arundo V)
    7) всходить, подниматься ( segetes veniunt V); расти, вырастать ( arbores suā sponte veniunt V)
    8) становиться, оказываться
    in potestatem Cs (in manūs C) alicujus v. — попадать во власть кого-л.
    in periculum Cs (in discrimen C) v. — оказаться в опасности
    in consuetudinem v. C — входить в привычку, становиться употребительным
    in consuetudinem proverbii (in prpverbium) v. Lвойти в пословицу
    v. alicui in amicitiam Cs — подружиться с кем-л.
    in odium alicui v. C — навлечь на себя чью-л. ненависть
    in partem alicujus rei v. Cпринять участие в чём-либо
    ad condicionem alicujus v. C — принять чьи-л. условия
    v. in и ad possessionem Digвступать во владение
    hereditas alicui venit C — наследство достаётся кому-л.
    9) показываться, появляться (sol venit H; lacrimae venerunt V)
    10) происходить, проистекать, возникать
    de aliquā gente v. V — происходить из какого-л. рода
    11) случаться, приключаться
    haec ubi veniunt C — если это, произойдёт
    12) выпадать на долю, доставаться
    aliquid sorte alicui venit L — что-л. кому-либо досталось но жребию
    13) переходить, приступать ( ut a fabulis ad facta veniamus C)

    Латинско-русский словарь > venio

  • 14 defendere

    1) отражать, def. incendium (1. 7 § 4 D. 43, 24);

    vim vi def. (1. 45 § 4 D. 9, 2).

    2) защищаться а) вообщ. обеспечивать, adversus periculum naturalis ratio permittit se defendere (1. 4 eod); (1. 7 C. 8, 51); (1. 8 pr. D. 1, 8);

    defendi exceptione s. per except. (1. 28 § 6. 8 D. 12, 2. 1. 17 § 1 D. 24, 3. 1. 16 D. 44, 4. 1. 141 § 5 D. 45, 1);

    b) утверждать (1. 14 D. 2, 11. 1. 77 D. 6, 1. 1. 2 § 1 D. 7, 4. 1. 67. 71. D. 21, 2);

    benigna interpretatione potest defendi (1. 9. D. 23, 4);

    non ineleganter defendi poterit (1. 42 D. 28, 5);

    fortiter, fortius defendi potest (1. 2 § 2 D. 10, 2. 1. 85 D. 32);

    c) защищать пред судом, предетавлять когo-либо на суде (1. 33 § 2 D. 3, 3. § 3 eod. cf. 1. 17 D. 46, 7. 1. 35 § 3 D. 3, 3. 1. 51 § 1 eod. 1. 63 D. 5, 1. 1. 10 D. 26, 7. -1. 2 § 3 D. 42, 4. 1. 52 D. 50, 17. 1. 2 D. 49, 4. 1. 31 § 7 D. 3, 5), litem (1. 78 pr. D. 3, 3), publicum negotium (1. 8 pr. D. 50, 7);

    def. aliquem de appellatione (1. 1 D. 49, 4);

    dotis nomine, evictionis nomine (1. 42. 49 pr. D. 5. 1), omnium actionum nomine (1. 37 pr. D. 3, 3), (1. 39 pr. eod.);

    defendi in capitali crimine (1. 8 § 1 D. 40, 9); (1. 8 D. 4, 1); (1. 28 D, 17, 2. 1. 11 § 21 D. 32. 1. 1 § 9 D. 33, 4); тк. касательно предмета спора и защиты, permittendum erit possessori hereditatis, partem hereditatis defendere, parte cedere (1. 8 D. 5, 4); (1. 40 D. 3, 5);

    defendere servum (1. 3. 4 D. 2. 9. 1. 6 D. 6, 2), aedes, fundum (1. 9 pr. D, 39, 2. 1. 9 § 1 D. 44, 2).

    3) = vindicare, a) предъявлять претензию на что, домогаться чего, si oleum tuum quasi suum defendat Titius (1. 9 § 3 D. 4, 3);

    res quasi donatas def. (1. 53 § 1 D. 24, 1); (1. 7 § 1 D. 5, 3);

    sibi def. servitutem (1. 8. § 4 D. 8, 5), usumfr., possessionem (1. 4 D. 43, 17);

    ex servitute defendi;

    in libertatem def. aliquem (1. 32 D. 40, 12. 1. 25 C. 8, 45);

    b) отмстить за, def. mortem s. necem alicuius (1. 21 § 1 D. 29, 5. 1. 50 § 2 D. 30. 1. 18 § 1. 1. 20. 21. D. 34, 9. 1. 11 pr. D. 48, 2. 1. 29 § 2 D. 49, 14).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > defendere

  • 15 redigere

    1) опять приводить, обращать, in possessionem, potestatem suam redig. aliquid (1. 5 § 4 D. 37, 10. 1. 58 § 4 D. 47, 2. 1. 5 § 1. 1. 11 D. 1, 5. 1. 15 pr. 1. 33 D. 1, 7. 1. 17 § 2 eod. 1. 32 § 6 D. 24, 1. 1. 43 § 3 D. 28, 6. 1. 32 D. 38, 2. 1. 2 § 3 D. 38, 17. 1. 24 § 3 D. 40, 5): ad peregrinitatem (1. 10 § 6 D. 2, 4 1. 1 § 2 D. 48, 19);

    ad poenam (1. 1 § 1 D. 48, 7. 1. 50 § 1 D. 17. 1);

    oграничивать, оставлять: redigi ad portionem virilem (1. 8 § 14 D. 37, 4. 1. 8 § 5 D. 37, 5); уменьшать, доводить: (1. 34 D. 50, 17); относиться;

    ad id, quod actum est, interpretatio redigenda (1. 125 D. 50, 16).

    2) выручать, издерживать (1. 2 pr. D. 14, 5. 1. 2 C. 4, 26). 3) redigi ad aliquem, дocmaваться, напр. fructus redigendi ad aliquem (1. 51 pr. D. 10, 2. 1. 62 D. 17, 2). 4) собирать, получать;

    redactus (subst.) доход, pecunia redacta ex venditione (1. 62 cit. cf. 1. 13 D. 3, 5. 1. 22 D. 31. 1. 20 § 15 D. 5, 3. cf. 1. 27 D. 42, 5. 1. 49 § 7 D. 47, 2. 1. 88 D. 46, 3. 1. 68 § 1 D. 46, 1. 1. 5 D. 42, 7. 1. 58 § 1 D. 7. 1. 1. 38 D. 33, 2. 1. 14 C. 4, 3).

    5) собирать: redig. fructus (1. 46 D. 22, 1. 1. 5 § 22 D. 36, 4). 6) доставлять, предоставлять: redigi in fiscum (1. 1 C. 10, 4);

    redig. in commune (1. 52 § 6. 8. 1. 73 D. 17, 2. 1. 1 § 11 D. 37, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > redigere

  • 16 usurpo

    ūsūrpo, āvī, ātum, āre [ usus + rapio ]
    1) употреблять, применять (poenam C; Graecum verbum C); проявлять ( comitatem T); пользоваться, осуществлять ( libertatem C); предъявлять, использовать ( jus L)
    3) схватывать, улавливать, воспринимать, замечать (oculis, sensibus Lcr)
    4) захватывать, завладевать, узурпировать (imperium Just; alienam possessionem L); присваивать себе ( caelestes honores L)
    5) говорить (о), обсуждать (u. aliquid crebris sermonibus C)
    u. memoriam alicujus rei C — вновь упоминать (вспоминать) о чём-л.
    6) называть, именовать (aliquem fratrem u. C; Laelius, qui sapiens usurpatur C)

    Латинско-русский словарь > usurpo

  • 17 certus

    известный, а) определенный: certa s. certi stipulatio, стипуляция, предмет, которой точно определен (1. 68. 74 D. 45, 1. 1. 118 § 2 eod.); также certus s. cerli contractus (1. 1 § 6 D. 13, 5. 1. 18 pr. D. 46, 4);

    certum condicere, petere, certi condictio (1. 6 D. 12, 1. 1. 9 eod. 1. 1 D. 13, 3);

    c. summae debitor dictus (1. 5 D. 18, 4);

    c. summa compromissa (1. 28 D. 4, 8);

    c. nummos stipulari (1. 37 D. 45, 1);

    c. corpus in stipulationem deducere, legare, etc. (1. 10 D. 46, 4. 1. 26 § 1. 1. 47 § 1 D. 30. 1. 10 D. 34, 2);

    c. quantitatem legare, debere (1. 3 § 6 D. 33, 1. 1. 18 § 4 D. 33, 7);

    speciem relinquere (1. 34 § 5 D. 30);

    c. partem heredit. legare (1. 8 § 5 D. 31);

    c. pondus, genus argenti legare (1. 1 § 1 D. 34, 2);

    penus c. cum vasis c. legata (1. 2 D. 33, 9);

    c. hominem emere, debere (1. 17 D. 40, 12. 1. 23 D. 45, 1);

    c. pretium habere (1. 7 § 2 D. 18, 1);

    c. pars fundi, часть физическая, прот. идеальной, pars pro indiviso (1. 25 D. 7, 4. 1. 6. D. 8, 1);

    c. locus прот. "pro ihdiviso portio fundi" (1. 1 D. 21, 2);

    c. loco (в определенном месте, напр. исполнить обязательство) dari oportere, dare promittere, sese soluturum obligare (rubr. D. 13, 4. tit. C. 3, 18);

    c. loco vel tempore reddere commodatum (l. 5 pr. D. 13, 6);

    ad c. usum. с. temporibus uti aliqua re (1. 25 D. 15, 1);

    c. tempus прот. infinitum (1. 91 D. 35, 1);

    dies certa, veluti Calendis Januariis centesimis (1. 21 pr. D. 36, 2);

    c. aetas (1. 23 § 3 D. 40, 5);

    c. personae прот. incertae, omnes, genus personarum (1. 21 § 1 D. 4, 6. 1. 4 D. 34, 5. 1. 39 pr. D. 35, 1. 1. 220 pr. D. 50, 16);

    certi прот. omnes (1. 8 pr. D. 10, 3);

    c. familia (urbana aut rustica) прот. universa (1. 65 pr D. 31);

    ex c. uxore natum scribere heredem (1. 28 § 2 D. 28, 2);

    c. procurator (1. 2 D. 3, 3);

    tutor cert. rerum vel causarum (1. 12 D. 26, 2);

    c. conditione muneribus se adstringere (1. 2 pr. D. 50, 6);

    c. lege donare (1. 22 C. 8, 54), in arbitrum compromissum, ut с. sententiam (решение, постановленное сторонами) diceret (1. 19 pr. D. 4, 8);

    certae solennesque actiones, иски, предъявленные в точно определенных, торжественных формулах (1. 2 § 6 D. 1, 2); с. condemnatio (1. 59 § 2 D. 42, 1);

    certum confiteri (1. 6 pr. D. 42, 2);

    certam continuamque possessionem habere, о вещных, сельских сервитутах (1. 14 pr. D. 8, 1);

    b) истинный, верный, несомненный: certo certius est (1. 17 pr. D. 26, 2. 1. 38 § 5 D. 45, 1. 1. 28 § 5 D. 5, 1);

    res c. et indubitata (1. 1 D. 2, 15);

    vera et e. scientia (1. 76 D. 50, 17);

    c. jure utimur (1. 10 § 1 D. 2, 11. 1. 49 pr. D. 30);

    certi, certissimi juris esse (1. 37 § 1 D. 4, 4. 1. 2 C. 4, 8);

    c. status esse (1. 2 § 3 D. 38, 7);

    mater semper certa est, etiamsi vulgo conceperit (1. 5 D. 2, 4);

    certe (adv.), верно, без сомнения (1. 52 § 2 D. 9, 2); по крайней мере (1. 6 § 12. 1. 8 pr. 1. 38 D. 3, 5. 1. 29 § 1 D. 21, 2); с) не сомневаться в чем, наверно рассчитывать на что, qui agit, certus esse debet etc. (1. 42 D. 50, 17);

    certus accusationis (1. 14 D. 37, 1);

    certiorem facere aliquem, извещать (1. 1 § 1 D. 21, 1. 1. 16 § 4 D. 26, 2);

    d) быть осторожным: certius et modestius esse (1. 14 § 3 D. 23, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > certus

  • 18 convenire

    1) сходиться, собираться (1. 1 § 3 D. 2, 14);

    conv. in domum aliquam (1. 9 § 2 D. 48, 5);

    conv. adversus rempubl. (1. 1 § 1 D. 48, 4);

    conv. in manum (см. s. 4);

    conv. in matrimonium, выходить замуж (1. 15 D. 23, 2. 1. 121 § 1 D. 45, 1);

    in secundas nuptias (1. 18 C. 5. 4); тоже без слов: in matrimonio (1. 17 pr. D 25. 2);

    corpore conv., совокупляться (1. 8 C. 5, 5).

    2) соглашаться (1. 1 § 3 D. 2, 14. 1. 9 § 1 D. 2, 15. 1. 3 D. 22, 4);

    ex mente convenientium aestimandum est (1. 7 § 8 D. 2, 14);

    pactum conventum (1. 13 § 1. 1. 7 § 7 eod.);

    tacite conventum (1. 2 pr. eod. 1. 6 D. 20, 2); условиться: convenit alicui cum aliquo (1. 36 D 2. 14. 1. 1 § 10 D 39, 1);

    inter aliquos (1. 26 D. 42, 1. 1 23 D. 50, 17. 1. 2. 4. 5 D. 23, 4); тк. обоз. convenit; решено, si de corpore conveniat, error autem sit in vocabulo (1. 5 § 4 D. 6, 1);

    inter omnes convenit (1. 12 D. 2, 8).

    3) соответствовать, быть сообразным с: conv. moribus nostris (1. 34 D. 1, 7), boni judicis arbitrio (1. 3 § 3 D. 13, 6);

    Praetoris officio conv. excutere, an etc. (I. 5 § 9 D. 27, 9);

    conveniens (adi.) convenienter (adv.) соответственный, сообразный, conveniens est viri boni arbitrio (1. 6 D. 17, 2);

    convenienter fieri (§ 2 J. 3, 26).

    4) приглашать, вызывать, напоминать кому-либо о чем, conv. aliquem, conveniri testato (1. 10 § 3 D. 42, 8. 1. 122 § 3 D. 45, 1), denunciationibus (1. 7 C. 7, 43. 1. 10 C. 8, 14), muneribus et oneribus (1. 1 C. 12, 47); особ. звать к суду, предъявлять иск против кого: conv. debitores judicio (1. 6 § 12 D. 3, 5);

    conv. judicio mandati (1. 32 pr. eod.);

    couveniri negotiorum gestorum (1. 3 § 1 eod.). judicati (1. 20 § 5 D. 5, 3), dotis judicio (1. 55 D. 24, 1), de peculio, de in rem verso (1. 19. 20. D. 2, 14), nomine hereditario (1. 13 § 1 D. 4, 3); (1. 49 eod.);

    in rem conveniri (1. 36 § l D. 6, 1); (1. 7 pr. D. 39, 4);

    conventus et condemnatus (1. 7 § 1 D. 2, 15. 1. 8 § 4. 1. 15 D. 10, 3);

    conveniri, по отношению к спорному предмету: поmina, quae conveniri possunt (1. 5 § 9 D. 27, 9);

    nullam possessionem - pro alienis debitis praecipimus conveniri (1. 4 C. 12, 61); т. к. касательно судьи, который принимает что-нибудь в соображение, utrum ipsi judices convenient (1. 39 § 7 D. 26, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > convenire

  • 19 deponere

    1) перестать носить траур, напр. lugubria (l. 8 D. 3, 2); сложить с себя должность, dep. officium (l. 5 § 2 D. 16, 3. 1. 38 pr. 65 § 1 D. 23, 2. 1. 3 § 6 D. 26, 10), tutelam (1. 40 pr. 1. 41 § 2 D. 27, 1), imperium (1. 16 D. 1, 16), cingulum (1. 2 C. 3, 21), sollicitudinem (1. 21 C. 9, 9); (1. 13 D. 1, 7); оставлять, отказываться, dep. affectum, et animum accusandi (1. 6 § 1. 1. 13 pr. D. 48, 16);

    animo dep. possessionem (1. 34 pr. D. 41, 2);

    dep. beneficium (1. 2 D. 40, 10); лишать себя, сбыть, qui de patrimonio suo deposuerit, противоп. qui non acquirit (1. 5 § 13 D. 24, 1). Depositio, низложение, сложение, потеря, poenae, quae continent - dignitatis aliquam depositionem (1. 6 § 2. 1. 8 pr. D. 48, 19);

    depos. superflui ponderis (1. 28 C. 6, 23).

    2) положить в безопасное место, поместить, отдать на сохранение кому-нб.;

    depositio, отдача, положение на сохранение, dep. pecuniam in aedem, s. apud aedem, s. in aede (1. 73 D. 3, 3. 1. 7 § 2 D. 4, 4. 1. 1 § 36. 1. 5 § 2 D. 16, 3), in publico loco (1. 64 D. 46, 1); (1. 5 D. 10, 2);

    dep. corpus (1. 40 D. 11, 7. cf. commendare s. 1);

    servum exhibendum dep. apud officium (1. 11 § 1 D. 10, 4); (1. 3 § 6 D. 43, 30), (1. 31 § 1 D. 41, 1); особ. обозн. односторонний, вещный договор, который совершается посредством передачи одним лицом другому движимой вещи на безмездное хранение, с обязанностью возвратить ту же самую вещь (in specie) во всякое время: поклажа, отдача на сохранение (§ 3, 1. 3,14; - tit. D. 16, 3. C. 4, 34. -1. 24 eod. -1. 1 § 8 eod.); (1. 1 § 2 eod.);

    lex depositionis (1. 5 § 2 eod.);

    conditio depositionis (1. l § 22 eod. 1. 9 § 3 D. 4. 3); (l. 18 § 1 D. 36, 3);

    pretium depositionis non quasi merceden accipere (1. 2 § 24 D. 47, 8); (Gai. III. 207. IV. 47, 60). Depositum, a) предмет, данный на сбережение, depositum suscipere (1. 5 pr. D. 16, 3);

    pro deposito esse apud aliquem (1. 78 § 1 D. 36, 1);

    pro deposito habere pecuniam (1. 11 § 13 D. 32);

    in deposito habere, tenere aliquid (1. 5 § 4 D. 36, 3. 1. 69 pr. D. 47, 2);

    in depositi causam habere (1. 2 C. 4, 32);

    abnegare, inficiari depositum (1. 1. 1 § 2. 1. 69 pr. D. 47, 2);

    si convenit, ut in deposito et culpa praestetur = si in re deposita et culpam repromisi (1. 1 § 6 D. 16, 3. 1. 2 § 24. D. 47, 8);

    b) обязательное отношение, возникающее из передачи вещи на сохранение, = contractus depositi (l. 2 pr. 1. 50 D. 2,14. 1. 23. 45 pr. D. 50, 17);

    in deposito male versari (1. 6 § 6 D. 3, 2), 1. 1 § 35 D. 16, 3);

    dolus solus in depositum venit (1. 1 § 10 eod.); (1. 24 eod.);

    depositi actio, иск прямой (directa), который предъявляет deponens против депозитария, по поводу возвращения вещи и вознаграждения за вред и убытки (§ 3 J. cit. 1. 1 § 9-47 D. eod.);

    depositi (sc. actione) agere eperiri, teneri, damari (1. 1 D. 2, 2. 1. 1 § 8. 13. 14. 16. 25. D. 16, 3);

    contrarium indicium depositi, встречный иск принимателя поклажи о возвращении издержек, понесенных на чужую вещь (1. 5 pr. eod.). Depositor = qui deposuit (1. 1 § 36. 37 eod.). Depositarius a) = qui depositum suscepit (§ 36 bit.);

    b) = depositor (1. 7 § 2. 3 eod. 1. 24 § 2 D. 42, 5).

    3) разрушать, ломать, dep. aedificium, aedes (1. 6 pr. 8 pr. D. 8, 5. I. 23 § 2 D. 41, 3);

    aedes usque ad aream deposita (1. 83 § 5 D. 45, 1);

    paries deponendus (1. 18 § 11 D. 39, 2);

    dep. arboris ramos (1. 17 § 1. D. 8, 2);

    depositio aedificii = demolitio (1. 9 § 2 D. 4, 2).

    4) объяснять, tactis sacrosanctis scripturis deponere, quod etc. (1. 1 § 1 C. 2. 59);

    depositio, объяснение, testium depositiones (1. 3 C. 2, 43. 1. 17 C. 4, 20); (1. 3 C. 4, 66).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > deponere

  • 20 deprehendere

    1) схватить, depreh: possessionem (1. 10 C. 13, 1); застать кого при совершении кражи, уличить кого на деле;

    deprehensio, напр. depreh. aliquem in facinore (1. 96 D. 45, 1);

    in furto, vel in alio flagitio (1. 7 § 1 D. 4, 2); (1. 23 pr. D. 48, 15); (1. 7 § 1 D. 47, 2).

    2) увидеть, alienum pecus in agro suo depreh. (1. 39 § 1 D. 9, 2); (1. 34 D. 20, 1); найти, встретить, считать, quae causa cognita ita deprehensa sunt ut etc. (1. 44 D. 4, 4); (1. 28 § 1 D. 9, 2); (1. 7 § 1 D. 5, 3);

    nulla, nimia culpa deprehenditur (1. 55 § 1 D. 40, 5. 1. 12 D. 48, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > deprehendere

См. также в других словарях:

  • possession — et heritage, Possessio. La possession et terre d aucun, Dominatus. Une grande possession et heritage, Latifundium. Possession vuide et vacue, Vacua praedia. L art de musique est devenu en la possession de peu de gens, Ad paucos recidit ars musica …   Thresor de la langue françoyse

  • mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia …   Thresor de la langue françoyse

  • gouvernement — Gouvernement, Gubernatio, Magisterium, Moderatio, Rectio, Regimen. Le gouvernement de la ville, Curatio vrbis. Ceux qui ont le gouvernement des choses, Principes, et rerum potentes, Bud. Le fait et gouvernement d une Rep. Politia. Le gouvernement …   Thresor de la langue françoyse

  • heritage — Heritage, m. penac. combien qu il vienne de Haereditas, ou de Haeredium, vocables Latins (dont l un, comme dit Julien Juriscons. au tiltre De Reg. iuris. Est la succession en tous les droicts, noms, raisons, et actions que le trespassé avoit en… …   Thresor de la langue françoyse

  • main — Main, f. monosyl. Manus. l Espagnol et l Italien le disent de mesmes, Mano. La main dextre, Dextera, vel Dextra. La main senestre ou gauche, Laeua, Sinistra. Main chargée et pleine de quelque chose, Grauis manus. La main est toute engourdie et… …   Thresor de la langue françoyse

  • moyen — I. Moyen, m. acut. Vient de ce mot Latin Medium, ou bien de cestuy Modus. Ainsi l on dit, Le moyen de faire cela, est de bailler argent, Ratio, via, intermedium, methodus, ars. Le François en use en maintes et diverses sortes, comme se peut voir… …   Thresor de la langue françoyse

  • DECANUS — I. DECANUS Gr. Δέκανος, a δεκὰς, in militia dictus est, qui 10. mulitibus: in Monasteriis qui 10. monachis in Eccl. maiori, 10. praebendis seu Canonicis, plerumque Presbyteris: idoque et ipse Archiepresbyter habetur: in Episcopatus divisione 10.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VESTIRE — seu INVESTIRE, est plenam possessionem terrae vel praedii tradere: Unde Devestire, possessione aliquem exuere: Revestire, eiectum restituere: Omnia a vestitu dicta, quod per Investiendi ceremoniam ipsius terrae vestitus, hoc est, herba, fructus,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ravir — Ravir, Rapere, Abripere, Diripere, Eripere, Praeripere, Surripere, Extorquere. Ravir quelque argent, Argentum inuadere. Ravir quelqu un, Aliquem proripere. Ravir les biens d aucun, In fortunas alicuius inuadere, Manus bonis alienis afferre. Ravir …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»